Short Stories in German and English - Kurzgeschichten auf Deutsch und Englisch
Parallel Translations - Parallele Übersetzungen

Articles and Resources for Anyone Trying to Learn a Foreign Language
Matthias' weißes Ballönchen
eine Kurzgeschichte von Kathy Steinemann
deutsche Übersetzung
Eignet sich zum Wiedererkennen der Farben
Das weiße Ballönchen war sehr traurig. Es hatte gerade mit Matthias gespielt. Doch dann war Matthias gestolpert und der Wind hatte es aus Matthias' Hand gerissen.
Jetzt war das Ballönchen hoch in der Luft über Matthias' Haus. Es konnte nicht wieder auf die Erde zurückkommen. Es versuchte es mit aller Kraft – aber es war zu leicht.
Der Wind trug es weiter und weiter weg in den tiefblauen Himmel. Bald konnte es Matthias' Haus nicht mehr sehen. Es begegnete einem anderen Ballon. Der war riesig und rot wie ein Apfel. Das Ballönchen fragte: „Hallo! Weißt du, wo Matthias' Haus ist?“
Als er vom Wind fort geweht wurde, rief der rote Ballon: „Nein. Tut mir leid.“
Stunde für Stunde wurde das Ballönchen vom Wind gebeutelt und fortgeweht. Endlich legte sich der Wind und ließ das Ballönchen auf einem Feld winziger Blumen landen. Die Blumen waren gelb wie Butter, Bananen und Zitronen. Was für ein schöner Anblick! Das Feld sah genau wie ein großer weicher gelber Teppich aus.
Eine große alte Krähe flog zum Ballönchen hin. Sie war tiefschwarz wie die Nacht. Sie fragte: „Wohin willst du, kleiner Ballon?“
Es schluchzte: „Ich weiß es nicht. Der Wind hat mich hier- und dahin getragen, wohin auch immer er wollte. Wissen Sie, wo Matthias' Haus steht?“
„Nein, ich weiß es nicht.“ sagte die Krähe. „Aber vielleicht könnte ich dich anderswohin mitziehen. Es sei denn, du willst hier bleiben.“
„Na ja, wissen Sie, wo Oma Vögelchens Haus steht? Matthias' Vati sagte ihm, dass ich zu ihr fliegen werde.“ (Das war nämlich Matthias' Oma. Matthias hatte ihr den Spitznamen ‚Oma Vögelchen‘ gegeben.)
„Ja, ich kenne Oma Vögelchen. Ich habe einmal in der Nähe ihres Hauses gewohnt. Früher fütterte sie mir jeden Morgen Toastbrot. Los! Gehen wir! Augenblick mal! Darf ich dich Weißchen nennen? Dann wirst du einen richtigen Namen haben, genau wie ein richtiger Junge!“
„Ein Name? Genau wie Matthias? Weißchen?“
Weißchen nickte mit dem Kopf und lächelte.
Die Krähe zog ihn für einige Stunden mit und hielt dann an. „Ich muss jetzt nach Hause zurückkehren. Wenn du hier wartest, wird noch ein anderer Vogel vorbeikommen und dir helfen. OK?“
Weißchen saß leise oben auf einer niedrigen dunkelgrünen Kiefer. Er beobachtete ein paar Minuten ein beschäftigtes braunes Eichhörnchen. Das Eichhörnchen schnatterte unaufhörlich, während es ein paar kleine Eicheln knabberte. Kurz darauf flog eine schwarzweiße Elster bis zum Baum. Sie sagte: „Meine Freundin, die Krähe, hat mir gesagt, dass du Oma Vögelchens Haus suchst.“
„Ja, das stimmt. Können Sie mir helfen?“ ... weiter
Matthew's Little White Balloon
a Short Story by Kathy Steinemann
English Translation
Suitable for color recognition
The little white balloon was very sad. It had just been playing with Matthew, but Matthew had stumbled and the wind had ripped it out of Matthew's hand.
Now the little balloon was high in the air over Matthew's house. It couldn't get down to the ground again. It tried as hard as it could - but it was too light.
The wind carried it further and further away into the deep blue sky. Soon it couldn't see Matthew's house any longer. It met another balloon. The other one was huge and red like an apple. The little balloon asked, "Hi! Do you know where Matthew's house is?"
As it was blown away by the wind, the red balloon shouted, "No. Sorry."
Hour after hour, the little balloon was buffeted and blown by the wind. Finally, the wind died down, and it allowed the little balloon to land in a field of tiny flowers. The flowers were yellow like butter, bananas, and lemons. What a beautiful sight! The field looked exactly like a huge, soft yellow carpet.
A big old crow flew up to the little balloon. She was dark black like the night. She asked, "Where are you going, little balloon?"
It sobbed, "I don't know. The wind has been carrying me here and there, wherever it wanted. Do you know where Matthew's house is?"
"No, I don't know," said the crow, "but perhaps I could pull you along with me to some other place. Unless you want to stay here."
"Well, do you know where Grandma Birdie's house is? Matthew's Dad told him that I would be flying to her house." (You see, she was Matthew's Grandma. Matthew had given her the nickname 'Grandma Birdie'.)
"Yes, I know Grandma Birdie. I used to live near her house. She used to feed me toast every morning. Come on! Let's go! Just a sec! May I call you Whitey? Then you'll have a real name, just like a real boy."
"A name? Just like Matthew? Whitey?"
Whitey nodded his head and smiled.
The crow dragged him along for a few hours and then stopped. "I have to return home now. If you wait here, another bird will come by and help you. Ok?"
Whitey sat quietly atop a small, dark-green pine tree. He watched a busy brown squirrel for a few minutes. The squirrel chattered non-stop while he nibbled on a couple of little brown acorns. Soon a black and white magpie flew up to the tree. She said, "My friend, the crow, told me that you are looking for Grandma Birdie's house."
"Yes, that's right. Can you help me?" ... continue
Ob Sie Englisch oder Deutsch lernen, diese Geschichten werden hoffentlich lehrreich sein. ... für deutsche oder englische Lerner. Alles ist kostenlos - gebührenfrei - gratis.
Whether you are learning English or German, hopefully these stories will be educational. ... for German or English learners Everything is free - no charge - complimentary.
Dual-language texts in this area of the website include prose and poetry in side-by-side English and German versions. These resources are presented for students, teachers, or language enthusiasts. This short paragraph of English-only text is provided for more targeted search results.
Pocket Translators - Translating Software - Multiple Languages - Purchase Online
All content copyright A-Language-Guide.com and K. Steinemann. All rights reserved.